وقتی که پدر سبیلش را تراشید

به گزارش وبلاگ آموزشی و فنی، به گزارش خبرنگار خبرنگاران ، نسخه اصلی این اثر سال 1995 به وسیله انتشارات برلین ورلاگ در آلمان منتشر شده است.

وقتی که پدر سبیلش را تراشید

ولف دیتریش شنوره، نویسنده ای آلمانی بود که پیش تر داستان کوتاهی با نام هنگام فرار از وی در مجموعه کبوترهای ایلیا با ترجمه کتایون سلطانی به وسیله نشر افق چاپ شده است. ولف به اجبار به جبهه جنگ دنیای دوم فرستاده شد و سال 1945 پس از خاتمه جنگ، خسته و ملول به برلین ویران برگشت. شنوره از پایه گذاران گروه ادبی چهل و هفت بود و سال 1989 درگذشت.

وقتی پدر سبیلش را تراشید هم مانند داستان های دیگر این نویسنده، از زندگی خودش سرچشمه می گیرد. وی نیز، مانند پسرکوچولوی هر دو کتاب وقتی پدر سبیلش را تراشید و آن وقت ها که هنوز ریش پدر قرمز بود، بدون حضور مادر کنار پدرش در محله وایسنزه برلین بزرگ شد. بیشتر داستان های کتاب، فضای سیاسی دارند و مخاطب را از منظر نگاه پدر و پسر حاضر در قصه ها، با بحران مالی آلمان و شرایطی که منجر به قبضه کردن قدرت به وسیله فاشیست ها شد آشنا می نمایند.

مجموعه داستان وقتی که پدر سبیلش را تراشید به قول مجله ال، حاوی زیباترین داستان های پدر و پسر در ادبیات دنیا است و 10 داستان را با نام هایزیباترین صبح زندگی ام، وقتی یاس بنفش دوباره شکوفا می گردد، وقتی که پدر سبیلش را تراشید، فریتْسشِن، تعمیری سخت ، چنگ و دندان، آقای کِلوتات یا پهنه دریاها، بازگشت به بهشت، شانس و شیشه و فانوس، فانوس شامل می گردد.

داستان های این کتاب که از لحاظ طنزپردازی و شیوه روایی، ادامه داستان های قبلی نویسنده هستند، پس از مرگ وی به همت همسرش، مارینا شنوره منتشر شده اند.

وقتی که پدر سبیلش را تراشید کشفی ادبی و هدیه ای برای تمام کسانی است که شنوره را دوست دارند.

در بخشی از کتاب می خوانیم: پدر مدت ها با او دوست بود؛ هرچند دوست نداشت این موضوع را به زبان بیاورد. معمولا می گفت با آقای اشلت اشتوسنر آشنایی مختصری دارد. در حقیقت حاضر بود برای آقای اشلت اشتوسنر خودش را به آب و آتش بزند. ولی این موضوع یاری چندانی به آقای اشلت اشتوسنر نمی کرد. پدر می گفت: راتش این مرد جزو آن دسته از آدم هاست که باید با چنگ زدن به موی سرشان خودشان را از مرداب بیرون بکشند. دیگر نمی توان دست یاری هم به سویشان دراز کرد که هیچ انسانی آن قدر مو برسرندارد. پرسیدم ولی اگر وضعش خراب شده باشد چه؟ پدر گفت: وضع آقای اشلت اشتوسنر خراب نشده. فقط یک جورهایی احساس می نماید آدم ها خیلی وسواسی شده اند. وسواس در اینجا به معنی مراقبت وسواسی مردم از پنجره هایشان بود و پدر می خواست هرطور دشه ثابت کند که احتیاط در برابر بادو بوران افزایش پیدا نموده. گفت: مردم بادقت تر دشه اند. لنگه های پنجره را محکم می بندند، چفتش را خوب می اندازند. قبل از اینکه پنجره ای را بازنمایند، مراقب اند که حتما درها را ببندند.

انتشارات ققنوس این کتاب را در 175 صفحه و قیمت 65 هزار تومان روانه بازار نموده است.

منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران

به "وقتی که پدر سبیلش را تراشید" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "وقتی که پدر سبیلش را تراشید"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید